#endregion/1日1冊

Day12:Cursorが市場を席巻している理由をちょっと考えてみる

안녕도라 2025. 5. 27. 11:24

https://qiita.com/morry_48/items/6478a60eaa8e12b07ce3

 

Cursorが市場を席巻している理由をちょっと考えてみる - Qiita

はじめにどうも。鳩胸になりたい文鳥です。Cusorが市場を席巻しているhttps://x.com/ebrulithm/status/1889750800185884820ブッチギリでの世界最…

qiita.com

  • 語弊を恐れずにいうと、自社で機能開発を行わずに、市場で最も受け入れられているマイクロソフト製のエディタに、AIモデルを組み込んだアプリケーションです。ChatGPT登場以降によく話題になった「生成AIを使って誰がどのように成功するのか」という点において現在時点ではトップを走ってる企業と言えると思います。いわゆるつるはし売り戦略的なやつですね。
  • マイケルジャクソンのお買い物なみに、迷いなき決断と実装により、BigTechの製品を使って、本家よりも先行して新機能をリリースできるのが、Cursorの強みではないかと思いました。
  • CursorはVSCodeと既存のAIモデルを組み合わせることで事業を成立させており、自社でエディタを作ったり、モデルを開発することをしていません。これはファッション業界のセレクトショップに似た役割であると思いました。セレクトショップとは特定のブランド品を売るのではなく、流行りものを組み合わせて売る店のことです。
  • 個人の感覚ではエージェント機能は、高速に作業できるジュニアエンジニアだったのが、Claude 3.7の登場によって強強のテックリードがアシストしてくれている感覚になっています。
  • コンピュータの得意分野でありこの辺のコンテキスト理解の速度に人間は勝てないなぁと実感しています。
  • よく「最近のAIは色々出過ぎてもう追いつけない」みたいな話を聞いたりしますが、Cursorを使っておけば新しいモデルは勝手に追加されていくし、開発で必要なレベルでのキャッチアップができます。
  • これまでのシステム開発においては、
  • 仕様と違う→バグ→だめ
  • 仕様と一緒→→テストOKみたいに白黒はっきりした世界でした。しかしAIを組み込んだ時点で、利用者・提供者共に、AIから返却されるレスポンスへの期待値を100%定義することができず、組み込んだ機能が有用なのかを検証するのが難しいです。
Saas(Software as a Service) 클라우드 기반으로 소프트웨어를 제공하는 모델.
소프트웨어를 구매하거나 설치하는 대신 인터넷을 통해 서비스 형태로 이용하는 방식
 
席巻(せっけん) Cursorが市場を席巻している 석권
ブッチギリ ブッチギリでの世界最速ARR $100Mに加えて先日時価総額が1兆円を超えたそうです。 경주에서 큰 차로 이기다.
搭載(とうさい)
Cursorはソフトウェアエンジニア向けにAI機能を搭載したソースコード編集ソフトを提供している会社です。 탑재
語弊(ごへい)   어폐
ツルハシビジネス

ツルハシビジネスとは?

アメリカのゴールドラッシュの時代に、一獲千金を夢見て多くの人が金を掘り出そうとしていたとき、掘削のために使用する「つるはし」が飛ぶように売れたそうです。掘っても得られるか分からない金を求めるよりも、「つるはし」を売ったほうがビジネスになるのではないかと考えて、「つるはし」を売るほうに着眼したビジネスモデルを俗に「ツルハシビジネス」と呼ぶそうです。
 
言及(げんきゅう)
  언급
素朴(そぼく)   소박
沸き(わき) 素朴な疑問が沸きました。 끓어오르다
製品(せいひん)    제품
傘下(さんか) VSCode・ChatGPT・Githubは全部Microsoft傘下にあって 산하
資本(しほん)   자본
蹴散らす(けちらす) 巨大資本と知力を使って飲み込まれる or 蹴散らされるのではないか? 발로 차서 흩뜨리다
模倣(もほう) ただAIモデルを載せるだけの機能なら直ぐに模倣されそうな気もします。 모방
解消(かいしょう) 今回はこの辺の疑問を解消すべく、調べ物をしたので纏めていきます。 해소
想起率(そうきりつ) 想起率が高い 特定のカテゴリーの中で、消費者が最初に思い浮かべるブランド名や商品名の割合を表す指標
隙(すき)  
気がかり Cursorが付け入る隙がどこにあったのかなという点はかなり気がかりです。 궁금증
推す(おす) 2024年12月時点では Cursor を推したかったが 추천하다, 밀다
概ね(おおむね)
概ね上記の意見に同意です。 대체로
後発(こうはつ)   후발
扱い(あつかい)    
競合(きょうごう) マイクロソフトがCopilotにGeminiを取り込んだりClaudeを取り込むとなった場合競合の製品を組み込むことになるため、経営判断が必要になります。 경합
顧客(こきゃく)   관객
抱えて(かかえて) 自社でモデルを抱えているわけではない 안다
抜群(ばつぐん) そもそも「やる」と決めるまでのリードタイムが抜群に早いのです。 발군
そもそも そもそもCursorは12人のエンジニアor研究者しか社員いないという話ですが 애초에
〜なみに マイケルジャクソンのお買い物なみに 처럼
揃える(そろえる) 自分たちの店の世界観に合ったアイテムを揃えることで、 모으다
敏感(びんかん) 流行りに敏感 민감
用途(ようと) 開発用途で必要な領域のAIモデル 용도
気配(きはい) 話題を持っていってしまっている気配すらあります。 기미
保つ(たもつ) その時々のタイミングでいいモデルを使える状態を保つことができているわけですね。 유지하다
貯める(ためる) 開発者自社の製品にAIを組み込む際の知見を貯めることもできます 저축하다
相対的(そうたいてき) 人間同士のコミュニケーションコストは相対的に上がってきています。 상대적
徐々(じょうじょう)   서서히
見かける 最近ではビジネスサイドの方の記事も見かけるようになりました。 보이다
境界(きょうかい)   경계
破壊(はかい) AIが職域の境界を破壊し始めていると言えると思います。 파괴
劣る(おとる) 性能は劣っている 떨어지다
大衆(たいしゅう) 大衆向け 대중
潰れた(つぶれた) 購入頻度の低い商品を提供する場合はとにかく「エアコン潰れた!」と言うタイミングに「エアコンといえばダイキン」と言ったように想起されることが重視されるようです 파괴되다
噂(うわさ) AI x エディタという新しい概念の製品においてなんかSNSで噂になってるな 소문
一括(いっかつ) イケてるスタートアップが一括導入したらしい。 일괄
触れる(ふれる) 自然とプロダクト開発に関わる人たちの目に触れるようなポジションを取れています。 만지다
捉えて(とらえる) プロトコルが増えるイメージと捉えています  
範疇(はんちゅう) 少なくとも単なるエディタの範疇ではなくなっていきそうです。

범주
浸透(しんとう) MCPが浸透した世の中は誰も分からないので、人によってブレが大きいところですが 침투
暴走(ぼうそう)   폭주
制御(せいぎょ) AIの暴走制御 제어
騒ぐ(さわぐ) MCPは騒がれているほどに実はそんなに定着しなかった 떠들썩
統合(とうごう) 周辺ツールを統合するプラットフォームが流行るのかなとか、 통합
つつ(=ながら) 目線を持ちつつ ~하면서
蔑ろ(ないがしろ) 踏まえて置く必要があってここを蔑ろにすると 소홀히 하다
手厚い(てあつい) コンサルっぽい会社の導入支援が手厚い各社統合システムみたいなのが流行るかもしれないですね 극진하다